Hymn for
Albanian Iso-polyphony
By Timo Mërkuri
When on 25
November 2005, Albanian Iso-Polyphony
passed under the protection of UNESCO, as one of the rare assets of world
cultural heritage, very few considered that this tribute to our culture had
become popular, but a few then became aware of the hard work that had been done
to achieve this day. Since Iso-Polyphony
was and remains a masterpiece of spiritual culture, possibly best known by us
Albanians who have cultivate it, but that is so important enough to be
appreciated all over the civilised world, through the international organisations,
who consider it to be amongst the masterpieces and protect it from damage,
which in this case is forgetfulness.
It is
normal that when someone creates an ethnic, historical and moral portrait of Albania,
amongst the weaknesses – just like for all other nations – the main points to
highlight would be the values of the civilizations of ancient Butrint,
Gjirokastra, Berat and in addition to all of their architecture, ethnographic values,
and the unrepeatable folklore, attesting to the great spiritual wealth of our
people, but the surprise element would be a very early musical form, a very
colourful and very special iso-polyphony. This means that in an area less than
10 thousand square kilometres, Albania gives humanity no less than four
masterpieces, which announced the global wealth. I cannot find an identical
example in world geography. And this real cultural density of the world in quite
a small Albanian territory, gives us the right to a legitimate pride. Thinking
that all these masterpieces, which make only lead artists, they are not born
out of nothing, but are the fruit of the creativity of an ancient and talented people,
in front of the civilized world complementing the best iconic portrait of my
people, beautiful and full of culture. Then someone will revise their opinions
on this portrait.
But the
effects of the industrial revolution and demographic developments in Europe and
beyond, in previous centuries, cannot bring a new approach to popular culture,
its abandonment. With such negative effects, change also came in the
socio-political structure after 90-s. The abandonment of the village, (a place which
cultivated more cultural tradition, the place where popular songs were sung
enthusiastically and broadcast), breaking the national tradition – import of foreign
music, etc., resulted in the departure from tradition, and led to the forgetting
of folk songs and dance, carriers of the resonant structure of iso.
Have you
not noticed that many of us, though originally Lab (originating from the
South of Albania), cannot sing Labçe, cannot hold the tone of the
iso? This means that we are not able artistically to bear and redirect our cultural
tradition, our identity, while, we apply and develop all kinds of schools of
modern musical techniques. The young people in our schools feel “ashamed” to
sing Labçe, to sing a musical tradition that is rooted from childhood of
humanity, lest classmates call them “backwards”, “villagers”, the “obsolete”
etc., etc., epithets, which remove the desire to sing Labçe, to keep the iso.
The
decision of the international organization of 25 November 2005 specifically intends
to protect against this abandonment, this forgetting, for the protection of
cultural values of humanity, with the noted unrivalled value of the iso, for its
antiquity, originality and musical structure, confirming that the iso-polyphony
remained equally modern, and equally beautiful in the transmission of emotions
and aesthetic values to the audience, as other musical forms if not more.
It is
the same as taking under protection from decay to preserve the characteristic
of the Portland homes of Gjirokastra, or the ruins of Butrint. It is easy for
them to break down and in their place to develop high buildings, but the world
has in every corner high buildings, while Butrint, Berat and Gjirokastra and
Iso-polyphony, in their completely original structural form, only exist in
Albania.
Our
ancestors who have built these masterpieces have left behind heirs who have no
difficulty in raising high buildings in other countries and have no difficulty
in raising all kinds of schools of musical techniques, and herein lies the
problem, to preserve and redirect to future generations, just as previous
generations delivered through oral transmission, to us these cultural
traditions to create the centuries by all human generations, the tradition,
that does not exist in other cultures. Other and new cultures, even super modern
cultures are created anytime anywhere and by anyone.
On
the floor we had to chorus and it represents the measure, collectivities, in a
figurative sense. We have to say that in the popular song, Iso is the grandest,
very powerful. Iso knows no authority that can deal with it. When Iso began, no
matter how large and authoritative the person, he is forced to wait until the
iso is finished, no matter who holds it, iso singers can be very simple people.
In this context they are singers, artists. Names and positions, professions and
their assets have no significance here. Only after ending the chorus (not
entire song, but iso-verse sung here), so just to relieve the pressure from the
holder of the tune, (I will say that after ending agreement or decree that
makes it what the recipient states), only then will all the appropriate honours
be made to the newcomer friend. And here there is no resentfulness or misunderstanding.
All undergo to this ritual, only iso has the right to sign the decisions which
represents proposer- receiver and this is a solemn moment. When the iso
does not approve what the song means no separate receiver, solemnity falls, so
it can not proceed even in that environment where established, nor in any other
environment. Iso can be held by one man, even when someone “ramble” by himself,
he gives the intonations of a group.
A proverb,
inserted in the Articles of Albanian customary codes says: “friend in Albanian
home is the messenger of God”. However, it seems that the guest is obliged to
wait until the iso is finished (interestingly the only obligation for a guest
at a host's home), therefore it seems that the iso is more than a messenger of
God.
Songs
can be volatile, fast, slow, songs of courage with gunfire as lightning or love
songs with the sweetness of flowers squab, dirge draining pain or carol. Every
kind can be sung, but the iso is only one, stately and majestic, as heaven
itself holds and the eagle and the sparrow, it is an assembly of men who adopt
important decisions.
But
we have to accept that not everyone, not everyone can hold the tune of the iso,
as not everyone takes part in the assembly of men and asked for important
decisions. It is not simply a question of the group together singing ‘eeeee...’, the groups backing vocals need to create a cosy
environment for the song, to create a bed where the song sails freely and
clearly expresses thoughts and feelings. For and keeping iso is an art in
itself no less important than the receiver or thrower, as have other
researchers pointed out, it is as pleated cloak that song is wrapped to keep
warm. Only within this “pleated cloak”, the song takes all its values and
spirit flows freely in art.
Iso does
not recognize hierarchy, people's race, religion, marital status or wealth,
social origin or origin from town or village. Holders of the iso tune all sit
together, bring their heads together, unite their voices in one and whoever sees
from afar could never understand how many people are singing, who is holding
the tune well and who loses it, and even where someone loses the tune, the
other voices unite and the lone voice escapes the song.
To
keep the iso, the rich and the poor, the illiterate and academician, blond and
brunet, the youngest and the oldest sit side by side, thus losing their
identity by which somewhere, sometime they can be proud or ashamed. They are
totally at the service of the iso becoming so in an atlas that holds the dome
of the sky on his shoulders.
Even enemies can
sit side by side, to keep the iso and then somewhere far from iso facilities,
necessarily far from the song, to continue the enmity, the verbal arguments or
kill one another. But never between the iso, possibly at the song, no one would
dare even to think (despite having one will) put his hand on the gun to kill to
get revenge. These were not written laws that regulate the life of the
community, the environment of the song. The gun is fired in the presence of iso
only toward the sky to express and enhance the joy of the moment. For
everything else members are considered disarmed, although the gun is in their
belt.
Only the iso,
only the song has disarmed the Albanian.
Iso’s
flag is more majestic than the tiny banners of political parties, the great
imposters. This flag has flown for thousands of years. This flag has seen
people, social orders, parties and associations at the zenith of the precipice.
Welcomed and entourage, often with total indifference to their noise, all sorts
of foolish human minds.
Humanity
before it starts to sing, even before it began to speak, began to cry, to weep,
and wail. A physical pain provoked tears of mourning; a spiritual pain has made
them more frequent, more rhythmic. Man after crying, continues to howl for the
pain experienced. We think that, this is just the beginning of iso, while
mourning is the beginning of the song.
The spiritual
pain of the dead beloved, associated with the burial rite, historically
gathered the community, and later relatives at the dead’s body. The pain
expressed by wailing of the crowd, sometime together and at others separately,
however, always consisting of one person’s lament accompanied with another’s wailing,
is the beginning of polyphonic group.
Once, someone, a
member of the tribe or passer who saw this ritual lamentations and groans
thought it was nice to repeat, either provoke pain, whether to the memory of
deceased loved ones, which If experience in those moments of self-aesthetic
emotions that create discourse. And probably started to repeat the words of
lamentation or imitate groaning, being made without his awareness of the singer
and the first holder of the iso. Even the original name was spelled with a
"y'' (YSO), and hence in Albanian denoting the fact that it involved many
held by many, and meaning "howling of many persons”, a collective wailing.
At a later point in time, the letter "y '' was replaced with an ‘i’ and
the word iso created.
Someone would
say that other civilisations have also cried and moaned, so why do they also
not have the iso?
Yes, other
nations have cried, because mourning is not only throughout the Mediterranean
tradition, but a tradition worldwide. The merit of our people is precisely that
this wailing and groaning was reproduced not only in art, but also kept for a
long time as a symbol of pain, separation and especially as our respect for the
man who separated from the collective. Ancient Illyrian and Greek choruses have
been nothing but groans and wailings after and between mourning, but this time
set in the art, based upon this ancient tradition. Coherence of iso with
ancient Greek and Illyrian choirs is a separate topic to be studied more
professionally, but that certainly is a link that brings, not away, that unites
early self-cultural ties of the two peoples.
There are three
thousand years that this whimper, this collective murmur was processed reaching
peaks of art today, being continuously updated and put on the pedestal. We have
felt goosebumps and our spirits have risen with our hearts contended by the iso.
We ran through the celebration of festivals, we sing the debate with each other
for the beauty of the songs and the iso; we have danced the serious dance
accompanied by men singing the iso whilst making the earth tremble beneath their
feet. We lived with the iso making it an essential part of our lives, so much
so, that it is often said of someone that he holds the tune of the iso well – which
is similar to complimenting someone for being a mason, good builder, etc. And
today, modern life, urbanization and progress are threatening its oblivion.
Does this not
seems as if an approaching of evil, as if something valuable is slipping out of
your hand into the sea and you would have no way of finding it once it has
fallen?
Just as a forewarning,
in the language of myth one would call it an oracle of Dodona, the UNESCO decision
of 25 November 2005, decided to take this treasure under protection, so that it
does not 'slip through the hands' of our people, whilst we are in the midst of
the turbulent seas of transition.
And it is not
only the UNESCO decision that is protecting the iso, but also the inspiration
for the decision, the person who scientifically presented this folkloric
treasure to the world, Vaso Tole, someone who is almost anonymous, like a
chorus accidentally disconnected from a song.
Nuk mund ta besoja se do të ribashkohesha ndonjëherë me ish të dashurin tim, isha aq i traumatizuar duke qëndruar vetëm pa një trup që të më qëndronte pranë dhe të ishte me mua, por isha aq me fat që një ditë takova këtë magjistar të Dr. Ediomo, pasi i tregova per gjendjen time ai beri cdo gje qe ishte e mundur qe te shihte te dashurin tim te kthehej tek une, ne fakt pasi beri magji ish i dashuri im u kthye tek une me pak se 48 ore, ish i dashuri im u kthye duke me lutur qe nuk do te rikthehej kurre. me ler perseri, 3 muaj me pas u fejuam dhe u martuam, nese edhe ti ke te njejten situate. Ai është shumë i fuqishëm në punët e tij;
ReplyDelete* magji dashurie
* magjitë e tërheqjes
* nëse doni që ish-i juaj të kthehet
* Ndaloni divorcin
*thyej obsesionet
* shëron goditjet në tru dhe të gjitha sëmundjet
* magji mbrojtëse
*infertiliteti dhe problemet e shtatzënisë
* magji llotarie
* magji me fat
Kontaktoni Dr Ediomo në emailin e tij: drediomo77@gmail.com
faleminderit shume zoteri qe ma ktheve ish te dashurin tim emailin e tij: drediomo77@gmail.com ose telefono/whatsapp:+2349132180420
+2348155926512