FRYMA E DHIMBJES QË SHNDËRROHET NË KËNGË
Nga Timo Mërkuri
Albina Idrizi është një poete që
ka zgjedhur të ecë nëpër damarët e fshehtë të shpirtit të gruas shqiptare, duke
sjellë nëpër vargje një botë të mbështjellë me dritë të butë, ngjyra të qeta dhe
këngë të brendshme. Në poezinë e saj, gruaja nuk është thjesht një figurë, por
një urë që lidh kohët, një frymë që bart heshtjen dhe fjalën, një zë që këndon
në heshtje, por me zemër. Dimensionet e femrës shpalosen në kohë të ndryshme,
si dritë që ndërron sipas stinëve të shpirtit, ndërsa ajo vetë qëndron në
qendër, e heshtur dhe melodioze njëkohësisht.
Këtë frymë e ndiejmë fuqishëm te
poezia “Mes nënës dhe bijës”, ku në vend të rrëfimit të ndonjë ngjarjeje,
poetja na përball me një gjendje të thellë shpirtërore, të trashëguar si një
melodi që nuk shuhet, por që përçon tinguj të padukshëm nga një brez në
tjetrin. Është një poezi që flet me frymë, jo me zë; që shfaq një përvojë të
gruas si qenie e ndërmjetme, e vendosur mes së kaluarës së heshtur dhe së ardhmes
që ende s’ka mësuar të këndojë. Nëna, qëndra e këtij triptiku, mban në trupin e
saj kujtimin e fjalëve të pathëna të nënës së vet dhe kërkon t’i shndërrojë ato
në melodi për vajzën. Në të, heshtja nuk është mungesë fjale, por një mënyrë
tjetër e të kënduarit. Ajo, gruaja rri si një tingull që s’ka nevojë për vesh,
por për frymë që të dëgjohet. Ky është dritësimi i veçantë që sjell Albina
Idrizi: një poezi ku zëri nuk është gjithmonë i dëgjueshëm, por gjithmonë i
ndjeshëm. Një poezi që nuk kërkon të flasë fort, por të qëndrojë gjatë, si
këngët e vjetra të grave që nuk i ruajti asnjë shkrim, por i mban ende kujtesa
e kombit. Dhe melodiciteti i saj nuk është i jashtëm, por i brendshëm; nuk
është i gëzueshëm, por i butë, i thellë, njësoj si një këngë që përkëdhel dhe
lë gjurmë pa zhurmë.
I- Në këtë poezi impresioniste
nuk dëgjohet vetëm një zë, por një rrjedhë e butë frymësh që përshkojnë trupin
e kohës: nëna, nëna e saj dhe vajza.
Heroina lirike është si një urë e
heshtur mes dy brigjeve: gjyshes që ka kënduar dikur në hije dhe vajzës që
kërkon një tingull të vetin. Në këtë mes, gruaja që flet nuk është vetëm një
pikë ndalimi, por një rrjedhë që mbart peshë e lehtësim njëherësh. Ajo është
vendi ku fryma ndalon për të marrë frymë, ku fjalët e pathëna të brezave bëhen
zë i brendshëm. Kjo poezi është vetë urëza, e brishtë dhe qëndrestare, që i jep
kuptim kalimit:
“Jam një kapërcell
Dhe ashtu si çdo kapërcell
Kam fije peshe
Kur marr
Kam gurë lehtësimi
Kur jap”
Në këtë kapërcim, nuk ndodh vetëm
një shkëmbim fjalësh, por bartje e një historie që rrezikon të shuhet. Fjala
merr trajtën e trupit dhe kujtesa bëhet melodi. Gruaja që flet nuk flet vetëm
për vete — ajo është zë i shumë heshtjeve të mëparshme, e tingull i një shprese
që vjen.
1. Heroina lirike është kapërcelli
ku mblidhen kohët, trupat dhe kujtimet. Ajo nuk qëndron thjesht në mes, por është
vetë nyja ku fryma shndrohet në këngë. E veshur me fjalët e nënës dhe në
përpjekje për të dëgjuar vajzën, ajo mban mbi supe një vijë të padukshme, si
damar që lidh tre epoka. Në këtë poezi, gruaja nuk është vetëm urë mes brezash,
por një trup që ndien përmes tri jetëve — ajo nuk përfaqëson thjesht
ndërlidhjen, por shndërrimin.
Kapërcelli këtu është më shumë se
një figurë – është mënyra sesi ndjenja shkon nga njëra grua te tjetra, si ujë i
heshtur që merr gjithçka me vete. Ajo thotë “kam fije peshe / kur marr” – fije që lidhen me kujtimet, por edhe “gurë lehtësimi / kur jap” – një dhënie
që nuk është thjesht shpërndarje, por ndriçim, zbrazje që shëron. Kështu,
poezia bëhet akt i gjallë, jo vetëm për të ruajtur zërat e shkuar, por për t’i
kthyer në këngë të re, që frymon në trupin e kohës dhe qëndron.
2. Poetja vendos heroinën lirike
jo në një hapësirë konkrete, por në një vend simbolik, aty ku gjithçka vjen për
t’u bashkuar e ndarë njëherazi:
“Mes rrënjës dhe lules
Mes tokës dhe qiellit
Mes heshtjes dhe fjalës
Mes vdekjes dhe amshimit”
Këto “mes”-e janë hapësira të pasigurta, të pakonkretizuara që e shtyjnë
zërin poetik të kërkojë identitet, pra kemi të bëjmë me dyshime ontologjike të
cilat nuk janë vetëm binome poetike, por pole frymëmarrjeje. Ndërmjet rrënjës
dhe lules, pra trashëgimisë dhe shpresës qëndron gruaja, një trup i ndjeshëm që
mban kohë të kundërta në veten e vet. Ajo është materiali që kapërcen ndarjen
mes lartësisë dhe thellësisë dhe drita në këtë poezi është dritë fryme, që nuk
shkëlqen me intensitetin e diellit, por me ngrohtësinë e kujtesës.
3.Te vargu “Fryma që endet në mua/ Duhet të dalë melodi/Patjetër” është momenti
kur poezia kërkon të bëhet këngë. Fjala “patjetër”
nuk është një kërkesë estetike, por një nevojë shpirtërore. Melodia është forma
që merr dhimbja kur nuk mund të jetë më heshtje dhe kjo frymë që endet është
ajo trashëgimi e padukshme e grave që nuk shkruan dot, nuk kënduan dot. Gruaja
(në mes) është e detyruar të jetë kënga që nuk mund të fshihet më.
4. Trupi është kujtesë dhe ritual
frymor te varjet: “Bëj çmos të
kafshohem/Në vendet e duhura/Të trupit”pse kafshimi këtu nuk është dhimbje,
por një mënyrë për ta ndjerë veten të gjallë, e ngjashtme me një pickim që i bëjmë
vetes në një moment kur shohim diçka e kujtojmë se jemi në ëndërr. Pra është
një formë rituale për të aktivizuar dëgjimin e brendshëm. Trupi nuk është pasiv,
por një hapësirë ku ndalet fryma dhe gruaja nuk dëshiron ta dëgjojë vajzën e saj
me vesh, por me trup e frymë, një dëgjim total, ekzistencial, visceral-dëgjim të
thellë trupor dhe emocional.
5. Pyetja që gruaja i drejton
nënës; “Nanë, pyes, ke vallëzuar
ndonjëherë / me këngën time?” është
kulmi shpirtëror i poezisë dhe një nyje ekzistenciale që shtrin fije drejt së
shkuarës dhe së ardhmes. Ajo nuk kërkon një përgjigje, por një ndriçim: një
dëshmi se ajo që ndjen, këndon dhe jeton, nuk është diçka që lind për herë të
parë te ajo, por një këngë që ka rrjedhur qysh më parë në heshtje, ndoshta edhe
pa u dëgjuar. Nëse nëna ka vallëzuar ndonjëherë me të njëjtën këngë, kjo do të
thotë se dhimbja, forca dhe muzika e jetës së saj janë pjesë e një trashëgimie
të pashkruar, një përkim i heshtur mes grave që lidhin brezat. Por po aq e
mundur është që ky vallëzim të mos ketë ndodhur kurrë dhe atëherë gruaja mbetet
e vetme në kërkimin e saj, duke dëgjuar këngën e bijës dhe duke u përpjekur të
gjejë jehonën e vet në të. Ajo ndodhet në një udhëkryq të dy zërave: përpara
dëgjon të bijën, pas shpreson të dëgjojë të ëmën. Dhe vetë bëhet këngë – një
urë mes rrënjës dhe lulëzimit
Prandaj, ajo që mbetet në fund
nuk është vetëm kënga e saj apo e së bijës, por një këngë e përbashkët që
përmbledh të dyja: një melodi që nuk është trashëguar mekanikisht, por është
ndërtuar me frymën e dashurisë dhe dhimbjes, si një dritë që nuk duhet të
shuhet në heshtje. Ajo mishëron këngën për ta mbajtur gjallë, që asaj dhe së
bijës të mos u mungojë vallëzimi i jetës.
6. Vargu: “Ku janë gjymtyrët e tua, nanë? është kërkimi për trungun që mund të mungojë.
Thirrja:“Ku janë gjymtyrët e tua” nuk
është aq fizike, se sa metafizike. Ato gjymtyrë janë prekje, udhëzim,
trashëgimi, gjurmë. Pyetja e fundit është një pasiguri: nëse kënga s’është
trashëguar, nëse nuk është dëgjuar, nëse nuk është pranuar, atëherë gjymtyrët e
nënës janë ndarë dhe mbetet vetëm një trup i tretur në kohë.
Si përfundim mund të themi se kjo
poezi nuk shkruhet me fjalë, por me frymë. Këtu Idrizi ndërton një linjë
frymëmarrjeje që nuk i përket një individi, por një zinxhiri femëror që rri
pezull ndërmjet heshtjes dhe këngës. Në vend të fjalëve me tonalitet të lartë,
poetja zgjedh një përqendrim të heshtur mbi trupin, frymën, kujtesën dhe përmes këtij përqendrimi, poezia nuk
gjëmon, por ndriçon. Në këtë aspect vargu “Fryma
që endet në mua/Duhet të dalë melodi/Patjetër” mbart thelbin e gjithë
poezisë: kënga nuk është zgjedhje, është detyrim shpirtëror. Dhe vetëm përmes
kësaj melodie mund të mbijetojë lidhja e shenjtë mes nënës dhe bijës; një frymë
që endet, që lëndohet, që ngjitet lart, por që kërkon të dëgjohet përmes
dritës.
II- Ka poezi që nuk dëgjohen me
vesh, por ndihen me trup. Ato nuk flasin me fjalë, por frymojnë në heshtje.
"Mes nënës dhe bijës" e Albina Idrizit është një prej tyre, një poezi
që nuk ngrihet për të folur fortë, por ulet për të prekur rrënjët. Është një
ligjërim i brendshëm, që kërkon jo dritë, por shteg në errësirën e kujtesës,
atje ku dhimbja shndërrohet në këngë.
1.Kjo poezi nuk kërkon të
ndriçojë, por të mbijetojë në terrin ku fryma ruhet si kujtim dhe dhimbja bëhet
fije që lidh brezat. Nëna nuk shfaqet si simbol, por si trup që ndien, si qenie
që bart frymë pa zë. Figura e saj nuk është madhështore, por përkulur, jo për
t’u nënshtruar, por për të dëgjuar: “Jam
një kapërcell / Dhe ashtu si çdo kapërcell / Kam fije peshe…”. Ajo nuk ecën
mbi tokë, nuk fluturon në qiell; ajo qëndron mes dy botëve , një urë që nuk
kalon, por që mban.
Kjo poezi është një heshtje që
peshon dhe në atë heshtje, gruaja nuk kërkon të dëgjohet, por të kuptohet. Kjo
është arsyeja pse ajo nuk bërtet, por pulson në çdo varg. Në vend të jehonës,
ajo kërkon rrënjosje; në vend të lavdisë, kërkon mbijetesë në kujtesë, si frymë
e pashkëputur që kalon nga nëna te bija. Kështu, poezia nuk lind prej zërit,
por prej peshës së zërit që s’u tha kurrë.
2. Gruaja në këtë poezi nuk
qëndron në sfond, nuk vjen e hijëzuar nga largësia e miteve. Ajo nuk është një “nënë” që adhurohet si figurë, as një “bijë” që idealizohet. Ajo është një
qenie e përfshirë plotësisht në përjetim, në mes të një rruge që nuk e zgjedh
vetë. Është një trup që digjet në të dy skajet e jetës, që mbart në vete dy
kahje – atë të rrënjës dhe të lulëzimit. Vargjet “Mes rrënjës dhe lules / Mes tokës dhe qiellit” e përkufizojnë më
saktë se çdo fjalor: ajo nuk është as një e një e kaluar e largët, as një
premtim për të ardhmen, por një urë e tensionuar që jeton për të kaluar frymën.
Ajo nuk është vetja, por bartëse e një gjendjeje që qëndron pezull, një
ekzistencë që nuk kërkon emër, por kuptim.
3.Fjala në këtë poezi nuk është
rezultat i një reflektimi, por i një ndjenje që s’ka ku të shkojë tjetër,
përveçse të marrë formën e zërit. “Fryma
që endet në mua / duhet të dalë melodi / patjetër”, është ky pohimi i
tronditshëm që na e rrëfen domosdoshmë-rinë për të shndërruar dhimbjen në
këngë, jo për të treguar, por për të mbijetuar. Fjala nuk është zbukurim, por
mbijetesë; dhe kur thuhet “kafshohem”, kjo nuk është metaforë e hijshme, por
një akt i vërtetë i përpëlitjes shpirtërore. Trupi kafshohet për të nxjerrë
këngën nga gjaku, nga shtypja, nga heshtja që s’mban më njësoj sin ë ato raste
kur pickojmë veten për të kuptuar se ajo që shohim nuk është ëndërr. Në këtë
poezi, gruaja është një instrument që dridhet; fjala nuk shpiket, por lind prej
dhembjes. Dhe kjo dhimbje nuk rrëfehet, ajo këndohet, sepse vetëm kështu mund
të përballohet
III-Në poezinë “Mes nënës dhe
bijës”, Idrizi sjell një dhimbje që nuk është një gjendje shpirtërore apo
emocionale, por një dhimbje me përmasë trupore dhe ekzistenciale, një dhimbje
që përjetohet në çdo muskul, në kocka, në gjymtyrë, në heshtje. Këtu nuk është
dhimbja që kërkon ta rrëfejë veten, por ajo bëhet strukturë e qenies, si një
tingull i mbyllur brenda trupit të gruas. Ajo ndodh në hapësirën midis: dy
trupash femërorë, një nënë dhe një bijë që janë njëkohësisht bashkë dhe ndaras,
të lidhura jo nga fjala, por nga trashëgimia e dhimbjes së heshtur.
Në këtë poezi dhimbja nuk shpjegohet
drejtpërdrejt, por qëndron pezull mbi vargjet, si një re që pikon pa bubullimë.
Kjo dhimbje nuk është thjesht personale, por një dhimbje që gruaja shqiptare e
ka trashëguar ndër breza. Progresiviteti i botës së saj shpirtërore ka kaluar
përmes luftrash të shumta: me pushtues, me tradita të rënda zakonore, me
heshtjen dhe mungesën e dijes. Në përgjithësi gruaja shqiptare është përballur
me përpjekje të vazhdueshme për t’i mbijetuar nënshtrimit, për të ruajtur
personalitetin dhe dinjitetin e saj. Këto përballje kanë lënë plagë, në trup, por
sidomos në shpirt. Por unë ju them se është pikërisht kjo dhimbje e madhe që jo
vetëm ka lindur këngën në vargje, melodicitetin poetik, por ka krijuar dhe vetë
poezinë. Në fakt Idrizi nuk e përkufizon dhimbjen në mënyrë lineare, ajo e
përçon në trajtën e një fryme të pashpjegueshme, një peshë të brendshme që
endet ndër gjymtyrë e trup dhe kërkon të çlirohet. Kjo është dhimbje e heshtur,
por e domosdoshme për të lindur këngën, njësoj si në vajtimet e moçme të gruas
shqiptare, ku dhimbja shndërrohej në art të përjetshëm. Dhe mqse erdhëm të ky
tregues unë ju them se kënga popullore shqiptare, ajo isopolifonike apo dhe ajo
“majëkrahi” kanë lindur nga shndrimi i zërit vajtimor në këngë. Ju kujtoj se
“Kënga Vajtim i Ajkunës”, këngët e
nizamëve etj më së pari kanë qënë vajtime të një dhimbjeje shtypëse
shpirtërore, dhe pikërisht kjo peshë dhimbjeje që i shtypte i shndroi ato në
këngë që formuan ADN e etnitetit tonë.
Në poezi dhimbja nuk ka zë të
lartë, por as nuk hesht. Ajo qëndron në çdo hapësirë midis fjalëve, në çdo
frymëmarrje që dridhet në mes të tokës dhe qiellit, si një plagë që nuk gjakos,
por digjet përbrenda. Kjo nuk është dhimbja që kërkon të kuptohet me arsye, por
ajo që përjetohet në trup, në palcë, në zëra të vjetër grash që kanë qarë, por
nuk janë dëgjuar. Ajo është dhimbja që vjen nga brenda “fijeve të peshës,” nga ato rrënjë të thella që nuk kërkojnë dritë,
por tokë, heshtje dhe mbijetesë. “Jam një
kapërcell / Dhe ashtu si çdo kapërcell / Kam fije peshe…” Këtu gruaja nuk
është më një simbol i ngrirë në mit, por një trup që e mban mbi vete peshën e
historisë, një urë që, po të jetë nevoja
fundoset për të mbajtur të tjerët. Dhimbja në poezinë e saj nuk është
vetëm një temë, ajo është materia që ndërton vargun. Aty ku fjala mbaron,
fillon fryma që kërkon të bëhet melodi, që kërkon të shpëtojë: “Fryma që endet në mua / duhet të dalë
melodi / patjetër” Ky varg nuk është një dëshirë për t’u dëgjuar, por një
nevojë për t’u çliruar. E pamundur për tu thënë me fjalë, kërkon formën e
këngës, sepse dhimbja nuk mund të qëndrojë më gjatë pa zë. Fjala bëhet zë që
dridhet, trupi bëhet vegël muzikore, dhe dhimbja – këngë. Dhe jo çfarëdo këngë,
por një këngë që nuk kërkon duartrokitje, por kuptim. Një këngë që vjen nga e
njëjta rrënjë e vajtimeve të lashta, ku gruan nuk e dëgjonin, por ajo këndonte
për të mos u shuar.
“Bëj çmos të kafshohem / në vendet e duhura / të trupit / vetëm të
dëgjoj këngën e bijës sime” Vetë akti i “kafshimit të trupit” është një vetëndëshkim poetik që bëhet
sakrificë për të dëgjuar zërin e vazhdimësisë, të bijës. Aty ndodh kalimi: nga
dhimbja tek kënga. Gruaja nuk e fsheh më vuajtjen, por e përpunon dhe e kthen
në poezi, në melodinë e zërit të gjeneratës së ardhshme. Pra, pikërisht dhimbja
e përthithur në këto vargje është një akt krijimi që shndërron dhembjen në këngë.
Aty fjala nuk është më stoli, por plagë. Po aq e përgjakur sa e shenjtë. Gruaja
që kafshohet për të lindur një këngë, është një figurë që na çon pas në kohë,
në vajtimet ku dhimbja bëhej strukturë e këngës, në mënyrë që të mos harrohej. Sepse
ajo çfarë shohim në këto poezi nuk është vetëm ndjesia e peshës së brendshme,
por një përpjekje për ta bartur atë drejt shpëtimit estetik. Dhe për ta bërë
art.
IV- E kam thënë dhe në shkrime të
tjera; Albina Idrizi është tepër shpirtërore në poezi, madje dhe në hapësirën
shpirtërore ajo shfaq thelbin e saj, jo elemente dhe pjesë anësore. E tillë
është dhe poezia e saj , thelbi i shpirtit të gruas shqiptare që nën peshën e
dhimbjes së jetës, për t'i rezistuar trysnisë, e shndron trupin në një
instrument muzikor dhe frymën në këngë.
E thënë më qartë, gjatë leximit
të poezisë ndjen poeten si grua, nënë dhe bijë që ngulçon në shpirt nga pesha
apo thika e dhimbjes, pastaj përulet e kërruset nga kjo dhimbje dhe ndërsa
ndjen e mendon se do klithë në kupë të qiellit, ndjen frymën e saj që del si
një melodi vajtimi e kënge bashkë. S'di pse por në ato çaste dëshiron të jesh
një lis që t'a shoqërosh këngë- vajin e saj me fëshfërimën e gjetheve, si në
një iso. Se vetëm lisat kanë atë forcë të shoqërojnë vajin e këngën në një zë
gruaje, si zë perëndie.
V-Kjo poezi është tepër melodike,
por melodia e saj nuk është ajo e këngëve të gëzueshme që buçasin në festa.
Është një melodi e brendshme, që buron nga një dhimbje e heshtur, nga kujtime
të mbështjella në përmbajtje dhe ndjeshmëri të thellë. Ajo nuk këndohet, por
dëgjohet si një përshpëritje e shpirtit, si një fjalë që vjen nga thellësia e
një trashëgimie të pashpallur.
1.Melodia nuk vjen nga rima, por
nga mënyra si ndërpriten fjalët, si thithen ndjenjat dhe si flitet më shumë me
heshtje sesa me fjalë. Poezia është ndërtuar mbi ritme të thyera, mbi ndalesa
që janë më shumë frymë se gjuhë. Vargjet e saj ecin si hapa të kujdesshëm mbi
një tokë të brishtë.
2.Tonaliteti është i ulët, intim,
i mbështjellë me një përmbajtje që e mban emocionin brenda, si një qenie që ka
mësuar të jetojë pa e shpërfaqur dhimbjen. Ky zë nuk ka nevojë të ngrejë
timbrin për të qenë i fortë – forca e tij qëndron te ajo që nuk thuhet. Ky
është një tonalitet që përcjell qetësi të hidhura dhe pohime të heshtura.
3.Zanoret janë fryma e vërtetë e
poezisë. Ato përzihen me ngadalësinë e ritmit dhe zgjatjen e ndjesisë. “a”-ja
mbart një peshë të brendshme, “ë”-ja mbyll mendimin, ndërsa “i”-ja krijon ndjesinë e një thirrjeje
të heshtur. Ky përdorim i kujdesshëm i tingujve e bën poezinë të tingëllojë si
një këngë që del pa u kënduar me zë. “duhet
të jetë frymë…”
4.Ritmi është vetë jeta që flet
nëpërmjet poezisë; me ndalesat e saj, me ndrojtjen, me fjalët që nuk thuhen
dot. Në çdo kthesë të vargut ndien një dridhje, një përpjekje për të folur me
kujdes, për të mos e prishur atë që ruhet brenda. Është ritmi i një gruaje që e
ka mësuar të flasë me pak fjalë, por me shumë ndjenjë ndaj: “Bëj çmos të kafshohem /në vendet e duhura…”
Kjo poezi nuk është këngë që
interpretohet me zë, por këngë e brendshme që dëgjohet vetëm nga ai që ndalet
dhe dëgjon me shpirtin e vet. Ajo është një melodi e brishtë që vjen nga
përvoja, nga heshtja që fsheh brenda një histori gruaje. Pikërisht aty qëndron
forca e saj: në melodinë që nuk është për të dëfryer, por për të kujtuar. Në
thelb, kjo poezi këndon pa e shqiptuar këngën. Është një melodi që jetohet, që
rrjedh mes frymëmarrjes dhe fjalës, një muzikë intime që u përket atyre që kanë
dëgjuar njëherë heshtjen të flasë dhe ajo që është më interesantë është së
trupi shndrohet në një instrument muzikor.
VI-Gjetja e këngës si element te
kjo poezi dhe me funksionin që i jep autorja është një gjetje sa fine aq edhe e
thellë e Idrizit, sepse ajo nuk e trajton këngën si një produkt estetik të
gatshëm, por si një proces të dhimbshëm lindjeje, që buron nga fryma, nga
trupi, nga memoria. Në këtë poezi, kënga nuk është zbukurim, ajo është një
nevojë. Është ajo çka duhet të ndodhë që trupi të mos shpërthejë, që kujtesa të
mos vdesë.Në vargjet: “Fryma që endet në
mua / duhet të dalë melodi / patjetër”,autorja përfton një domosdoshmëri
ontologjike: kënga është mënyra e vetme për të mbijetuar, për të mos u mpirë në
heshtje. Në këtë pikë, ajo bëhet pasardhëse e vajit të moçëm, e atij zëri që
gratë shqiptare e kanë nxjerrë për shekuj nga plagët që s’kishin ku t’i çonin.
Kënga është forma që merr dhimbja kur njeriu shqiptar s’mund ta mbajë më
brenda.
Vlera dhe risia e kësaj gjetjeje
është se kënga nuk është qëllimi i poezisë, por është rruga për te e vërteta.
Nëpërmjet saj, njeriu kalon nga pesha (ngarkesa e dhimbjes) te lehtësimi, nga
rrënja te lulëzimi, nga toka te qielli. Ashtu si kapërcelli që lidh nënën me
bijën, kënga lidhet me trupin dhe memorien, është ajo që përçon përvojën,
heshtjen dhe zërin në të njëjtën kohë.
Kënga te Albina Idrizi nuk është
vetëm tingull, është akt i gjallë i kujtimit dhe dëgjimit, është një mënyrë për
të kërkuar një nënë, për t’u dëgjuar nga një bijë, për të mos mbetur fjalë e
pakënduar. Dhe për këtë, gjetja e këngës, e vendosur aq thellë në tekst,
kristalizon gjithë kuptimin e poezisë: një frymë që s’ka paqe derisa të kthehet
në melodi,një grua që s’është thjesht figurë poetike, por trup që këndon me
gjithë qenien e vet.
VII-Poezia “Mes nënës dhe bijës”
nga Idrizi përfaqëson një zë të veçantë dhe risipranues në poezinë shqipe
bashkëkohore, duke sjellë një qasje të re estetike, përmbajtësore dhe ndjesore.
Risitë që ajo sjell janë të shumëfishta dhe mund të përmblidhen në disa drejtime
kryesore:
1.. Risia e parë që bie në sy
është mënyra e konceptimit të subjektit lirik. Poezia nuk ka një rrëfim linear,
as një narrativë klasike emocionale, por shndërrohet në një ndjesi të përçuar
përmes trupit, që rri pezull midis nënës dhe bijës: “Jam një kapërcell / Dhe ashtu si çdo kapërcell / Kam fije peshe / Kur
marr / Kam gurë lehtësimi / Kur jap”. Ky lloj përfytyrimi i gruas si një
strukturë që bart jo vetëm jetën, por dhe dhimbjen e saj përmes brezave, është
tejet origjinal dhe rrallë i përdorur më parë në poezinë shqipe, ku shpesh
gruaja ka qenë e paraqitur në mënyrë konkrete, si nënë, si bashkëshorte, si
dashuri, por jo si formë metafizike e kalimit të dhimbjes dhe e trashëgimisë
shpirtërore.
2. Risia tjetër që sjell Idrizi
është melodiciteti i brendshëm, i krijuar jo nga rimat e zakonshme apo metrika
klasike, por nga ritmi i frymëmarrjes, nga renditja e zanoreve, nga pauzat që
krijojnë tension emocional, që ka qasje me këngën popullore.“Fryma që endet në mua / Duhet të dalë melodi
/ Patjetër”. Ky lloj ndërtimi i poezisë e afron atë më shumë me muzikën e
lirë të shpirtit, ku çdo fjalë është e zgjedhur për peshën e tingullit dhe jo
vetëm për kuptimin. Në këtë mënyrë, poezia bëhet jo vetëm një tekst për t’u
lexuar, por një përvojë për t’u ndjerë.
3. Në mënyrë novatore, Idrizi
kthen këngën në një figurë qëndrore poetike, jo si formë estetike, por si
shpërthim i nevojshëm i një dhimbjeje të trashëguar, e ngjashme me vajtimin
tradicional: “Vetëm të dëgjoj këngën e
bijës sime”,“Nanë, pyes, ke vallëzuar ndonjëherë / me këngën time”. Kënga këtu nuk është një akt artistik, por një
vazhdimësi jetësore, një mënyrë për të ruajtur lidhjen me identitetin, me
nënën, me rrënjët. Kjo lloj përqasjeje e këngës si gjuhë e përbashkët femërore
ndër breza, e lidhur me kujtesën dhe trupin, është një nga risitë më të thella
që ajo sjell.
4. Për herë të parë në këtë
mënyrë, trupi nuk paraqitet si objekt i dashurisë apo i dhimbjes, por si mjet i
shndërrimit të dhimbjes në art, si një instrument që duhet “të kafshohet në vendet e duhura” për të
prodhuar melodi: “Bëj çmos të kafshohem /
Në vendet e duhura / Të trupit”.Ky imazh është një nga më tronditësit dhe
më origjinalët në poezinë shqipe të kohëve të fundit: vetë trupi si burim i
këngës, si shpirt që kërkon të zgjohet përmes dhimbjes. Dhe kështu, poezia
shndërrohet në akt ritmik të kujtesës trupore, një poezi e trupit që flet,
ndien, kujton.
5. Fjala në këtë poezi nuk vjen
me shumicë. Ajo është e matur, e zgjedhur, e ndjerë, sa që të krijohet përshtypja
se ka një stil asketik në vargje, ku çdo
fjalë është si një peshore mes heshtjes dhe shpërthimit emocional: “Mes heshtjes dhe fjalës”/“Mes vdekjes dhe
amshimit” Përdorimi i antitezave jo vetëm që i jep poezisë një ritëm të
brendshëm, por shpreh edhe një filozofi ekzistenciale të gruas shqiptare, që
përpiqet të qëndrojë pezull, të mbijetojë, të gjejë kuptim.
Poezia e Albina Idrizit i ka
shtrirë rrënjët thellë në traditën shqiptare të vajtimit, të dhimbjes që
këndohet, por ajo e risjell këtë trashëgimi jo për ta nostalgjizuar, por për ta
aktualizuar. Gruaja në poezinë e saj nuk është viktimë, por bartëse e heshtur e
një muzike të lashtë, që tani kërkon të dalë në dritë si poezi moderne, si zë i
një brezi të ri që nuk harron kujtesën, trupin dhe këngën si thelbin e vet. Këtu
është merita e Idrizit, sjell një poezi që nuk ngjan me askënd tjetër dhe që
mbart risinë e rrënjëve të thella që çelin në formën e një lulëzimi të ri
poetik.
VIII-Albina Idrizi, me këtë
poezi, nuk u flet (kryesisht) grave thjesht si poete, por si bijë, si nënë, si
trup që ka mbajtur dhimbjen e heshtur ndër gjenerata. Ajo nuk u thotë të ngrenë
zërin, por të dëgjojnë frymëmarrjet e veta; nuk i thërret të shqiptojnë fjalë
të mëdha, por t’i japin emër asaj që ka qenë gjithmonë brenda tyre, këngës së
pashkruar që ka lindur prej dhimbjes.
Ajo u kujton se janë kapërcella, jo thjesht qenie të vetme,
por ura ndërmjet brezash. “Mes nënës dhe
bijës / jam një kapërcell”; ky është pohimi i një identiteti që nuk është
vetëm personal, por trashëgim i heshtur, ku gjithçka që merr nga e shkuara,
duhet dhënë në një formë tjetër te e ardhmja. Dhe kjo formë është kënga, është
fjala që del nga mishi, nga plagët.
Idrizi nuk i thërret gratë të
jenë të forta në mënyrën maskiliste të fjalës, por të jenë të vërteta: të mos
kenë turp nga kujtesa e trupit, nga peshat që u rëndojnë gjymtyrëve, nga
heshtja që shpesh është më e thellë se fjala. Ajo e çmitizon dhimbjen, nuk e
sheh si një barrë që duhet fshehur, por si burim që ka lindur këngën, si në
këngët e moçme që nisin me lot e përfundojnë me zë. Ajo pyet:“Nanë, pyes, ke vallëzuar ndonjëherë / me
këngën time”dhe përmes kësaj pyetjeje të butë, por therëse, u thërret
bashkë-kohësve të saj :Të mos jenë më thjesht të mbijetuarat e një kohe,por
zëdhënëset e dhimbjes së mbartur, të kthejnë trupin e tyre në instrument, kujtesën
në melodi, dhe jetën,në poezi. Sinqërisht kjo është një poezi që nuk kërkon
duartrokitje, por një ndalesë të gjatë, një frymë të thellë, dhe një heshtje që
e dëgjon. Sepse aty ku fjala bëhet melodi, fillon çlirimi.
IX-Në poezinë europiane, teksti
“Mes nënës dhe bijës” i Albina Idrizit gjen një jehonë të thellë te Sylvia
Plath, sidomos në poezitë ku trupi femëror bëhet terren i kujtesës, i traumës,
i rilindjes përmes dhimbjes. Si Plath, edhe Idrizi shkruan jo për të bërë një
art të bukur, por për të dëgjuar këngën që fryma brenda trupit ka kohë që e
mban pezull, për ta ndjerë dhe për ta bërë zë.
Poezia e Idrizit, ashtu si te
Plath, nuk ndërtohet mbi fabulën, por mbi tensionin mes brendisë dhe shprehjes.
Siç thotë Idrizi:“Fryma që endet në mua /
Duhet të dalë melodi / Patjetër” kjo është një thirrje e heshtur dhe e
domosdoshme, njëlloj si vargjet e Plath. Në të dyja, trupi është më shumë se
mishi: është arkivë dhimbjeje, është kujtesë, është instrument muzikor. Te
Idrizi: “Bëj çmos të kafshohem / Në
vendet e duhura / Të trupit” ka qasje me atë vargun e famshëm të Plath “Nga
urna e hirit/ u ringalla me këto flokë të kuqe/dhe i ha burrat si ajër”, veçse
Plath është tepër “agresive” dhe e zemëruar ndërkohë që Albina është tepër
njerëzore, më e heshtur, më e përmbajtur. Por në këtë përmbajtje ka një qasje
moderne që i përngjan poetëve të brezit të dytë modernist evropian, sidomos
grave që e kanë rikthyer trupin dhe heshtjen në qendër të poezisë: Bachmann në
Gjermani, Marina Cvetajeva në Rusi etj.
Përtej gjuhës, poezia e Idrizit
lidhet me ta përmes tonit të ulët që i bie një kënge të vjetër, por që është e
vetmja mënyrë për të mos u zhdukur. Dhe kjo është thelbi i poezisë moderne: të
flasësh përmes kujtesës së trupit, të rrëfesh atë që nuk rrëfehet me fjalë të
zakonshme, të kafshosh veten për të prodhuar melodi. Idrizi nuk imiton askënd.
Ajo është bijë e heshtur e një Evrope poetike që ka mësuar të dëgjojë veten nga
brenda, ajo është një nënë dhe bijë Kosove që dhe poezinë e krijon nga dhimbja,
ashtu si këngën. Sepse ajo është vetvetja.
Sarandë, më Maj 2025
Mes nënës dhe bijës
Jam një
kapërcell
Dhe ashtu si
çdo kapërcell
Kam fije
peshe
Kur marr
Kam gurë
lehtësimi
Kur jap
Mes rrënjës
dhe lules
Mes tokës
dhe qiellit
Mes heshtjes
dhe fjalës
Mes vdekjes
dhe amshimit
Fryma që
endet në mua
Duhet të
dalë melodi
Patjetër
Bëj çmos të
kafshohem
Në vendet e
duhura
Të trupit
Vetëm të
dëgjoj këngën e bijes sime
Nanë, pyes,
ke vallëzuar ndonjëherë
Me këngën
time
Ku janë
gjymtyrët e tua