ETIKA E HESHTJES NË POEZINË E DIN MEHMETIT
Nga Timo Mërkuri
Titulli “Pshëretima djegagurë” i
vëllimit poetik të Din Mehmetit nuk kërkon shpjegim, sepse nuk zbërthehet me
fjalor. Ai kërkon afrim dhe përjetim shpirtëror. Fjala djegagur është e ashpër
dhe e drejtpërdrejtë: ajo që djeg edhe gurin. Guri, zakonisht i ftohtë, i fortë
dhe i palëvizshëm, këtu shfaqet i përshkuar nga një nxehtësi e pazakontë, që
vjen nga brenda. Pikërisht për këtë arsye, psherëtimat e këtij libri nuk janë
të lehta dhe as kalimtare. Ato janë mbledhur gjatë një jete, janë nxehur nga
dhimbja nëpër kohë dhe janë mbajtur në heshtje, derisa kanë marrë forcën për të
prekur edhe atë që duket i pathyeshëm.
Te Din Mehmeti, psherëtima nuk
është shenjë dobësie. Ajo është mënyra më njerëzore dhe më e ndershme për të
folur, kur britma do të ishte e tepërt. Është frymëmarrja e thellë e njeriut që
ka parë djegien, shkatërrimin dhe humbjen, por që ende qëndron. Këto psherëtima
janë të nxehta sepse vijnë nëpërmjet një
dhimbjeje që nuk është shuar dhe nga një plagë që nuk është ftohur, por që nuk është kthyer në urrejtje,
apo në dorëzim.
Këtë kuptim të titullit e
përforcon poezia “Para shtëpisë së djegur”,
ku zjarri nuk është vetëm zjarr real, por edhe zjarr moral dhe historik. Aty
psherëtima shndërrohet në qëndresë dhe nxehtësia e saj merr kuptim të plotë:
“Digju se do të ndërtojmë sërish
Do të mbulojmë me lëkurën tonë
Dhe në maje të kulmit do të vëmë
Plisa të bardhë të bardhë”( f.50)
Këto vargje janë vetë pshëretima
djegagurë. Ato nuk shpërthejnë në zë të lartë; ato digjen ngadalë. Nuk
mallkojnë, por qëndrojnë. Nxehtësia e tyre nuk shkatërron kot, por shkrin gurin
e heshtjes, të frikës dhe të harresës. Në këtë kuptim, titulli i librit bëhet
çelësi për ta hyrë këtë botë poetike: një poezi e dhimbjes së përmbajtur, që
digjet nga brenda dhe që, pikërisht për këtë arsye, fton lexuesin të ndalet, të
dëgjojë dhe të mbajë mend.
I- Tiparet poetike të vëllimit
“Pshëretima djegagurë”
Vëllimi poetik “Pshëretima
djegagurë” (2025) i Din Mehmetit nuk është një libër që lexohet kalimthi. Ai
kërkon ndalesë, heshtje dhe përfshirje të brendshme. Poezitë e librit janë si
gurë të nxehur nga brenda: në pamje të parë të thjeshtë, të përmbajtur, por me
një nxehtësi të grumbulluar për një kohë të
gjatë, ndaj dhe nuk shuhet lehtë. Kjo poezi nuk të befason me forma dhe
as të tronditë me tonbalitet të lartë; ajo vepron ngadalë, duke u hyrë në
ndërgjegjen e lexuesit dhe duke qëndruar aty.
Tiparet e kësaj poetike nuk
shfaqen të ndara apo të izoluara. Ato ndërthuren natyrshëm, si gjendje të një
shpirti dhe të një historie të përbashkët. Megjithatë, për arsye analitike, ato
mund ti vëzhgojmë sipas disa boshtesh themelore, të cilat ndihmojnë për të
kuptuar thellësinë artistike dhe filozofike të këtij vëllimi.
1. Poezia e pësimit dhe e
qëndresës njerëzore
Pësimi në këtë vëllim nuk është
episodik dhe as rastësor. Ai është gjendje ekzistence, mënyrë e të qenit në
botë. Megjithatë, ky pësim nuk shndërrohet kurrë në ankim apo në kërkesë
mëshire. Ai mbart gjithmonë një qëndresë të heshtur, të brendshme, larg
patetizmit dhe heroizmit të zhurmshëm.
Në poezinë “Para shtëpisë së
djegur”, pësimi është konkret, trupor dhe i prekshëm:
“Ta vunë zjarrin /E ti digju e dëshpëruara ime/ Se më mirë është të
bëhesh pluhur/ Se sa bukën ta hamë nën këmbë /Të bastadhëve të kësaj bote”(“Para
shtëpisë së djegur”, f. 50)
Djegia këtu nuk është shkatërrim
i verbër, por zgjedhje morale. Poeti e sheh djegien si akt dinjiteti, si
refuzim të poshtërimit. Është më mirë të shndërrohesh në hi e në pluhur sesa të
jetosh i gjunjëzuar. Kjo e kthen vuajtjen në qëndresë dhe pësimin në formë të
lirisë së brendshme.
E njëjta logjikë shfaqet në
poezinë “Kulla ime e shkretëruar nga lufta”, ku hapësira e shkatërruar bëhet
metaforë e trupit kolektiv:
“Askush s’hyn në ty /Askush s’del prej teje/ Nuk qesh nuk qan askush
/Këtu heshtja mërdhin /– Akuj bën” (“Kulla
ime e shkretëruar nga lufta”, f. f. 51 )
Kulla e boshatisur nuk është
thjesht ndërtesë. Ajo është kujtesë e ngrirë, jetë e ndalur, frymëmarrje e
mbajtur. Heshtja që “bën akuj” nuk është mungesë jete, por mënyrë mbijetese në
kushte çnjerëzore. Te Din Mehmeti, qëndresa nuk ka nevojë për zë të lartë; ajo
qëndron edhe kur gjithçka tjetër është shkatërruar.
2. Poezia e traumës kolektive dhe
e shkatërrimit historik
Historia, në këtë vëllim, nuk
rrëfehet si kronikë dhe as si dëshmi dokumentare. Ajo shndërrohet në figurë
poetike, në pamje të ngrirë që flet pa fjalë. Trauma kolektive nuk shpjegohet;
ajo shihet dhe ndihet.
Në poezinë “Fshati i ngrirë”,
shkatërrimi merr trajtë peizazhi: “Shtëpi
të ngrira Gërmadhave të heshtjes Dritare që vështrojnë Diçka të llahtarshme Në
pafundësi!” (“Fshati i ngrirë”, f. 58)
Dritaret që “vështrojnë” janë sy pa trup, kujtesë pa zë. Fshati është shndërruar
në dëshmi të ngrirë të një dhune që ka kaluar, por që nuk ka mbaruar. Heshtja
këtu nuk është qetësi, por frikë e sedimentuar brenda njeriut.
Kjo traumë historike thellohet në
poezinë “Frika e përjetshme”, ku historia lexohet në trupin e tjetrit: “Ballët e tyre burgje tona të thella Sytë
plot varre tona i kanë” (“Frika e përjetshme”, f. 49)
Këtu faji dhe dhuna historike nuk
janë abstrakte. Ato janë të mishëruara. Historia nuk fshihet pas kohës; ajo
vazhdon të jetojë në fytyrat, sytë dhe trupat e njerëzve. Poezia e Din Mehmetit
e kthen historinë në peizazh moral, ku asgjë nuk harrohet dhe asgjë nuk kalon
pa lënë gjurmë.
3. Poezia e frikës si gjendje
ekzistenciale
Frika në këtë vëllim nuk është
reagim i çastit. Ajo është gjendje e përhershme, frymëmarrje e përditshme e njeriut
që jeton nën kërcënim. Në poezinë “Ftohtësi dhe frikë” f.36, frika shfaqet si
mpirje e brendshme: “Gjithçka ftohet/
Edhe fjala/ Edhe shpresa”. Frika nuk shkakton britma, ajo ftoh, mpin,
paralizon. Kur ftohet fjala dhe shpresa, njeriu mbetet i pambrojtur përballë
botës.
Në poezinë “Po fryn”, frika
lidhet drejtpërdrejt me rrezikun e humbjes së së vërtetës: “Rri zgjuar se po ligështohen fjalët që mbartin
të vërtetën përtej territ” (“Po fryn”, f. 22)
Këtu frika nuk është vetëm
personale, por morale. Kur fjala ligështohet, e vërteta rrezikon të humbasë.
Frika bëhet shenjë e një bote të çrregulluar, ku njeriu duhet të rrijë zgjuar
për të mos u dorëzuar.
4. Poezia e vetëportretit të
lënduar
Vetëportreti poetik te Din
Mehmeti nuk ndërtohet as me nmgjyra të ndezura dhe as mbi vetëlavdërim, por mbi
një ndershmëri të dhimbshme. Poeti e sheh veten si një qenie të konsumuar nga
koha dhe përvoja. Në poezinë “Jam qiell i brejtur (Autoportret)” f.52, ai
shkruan: “Jam qiell i brejtur/ nga
mjegullat” qielli, simbol i pafundësisë dhe lirisë është i dëmtuar, i brejtur. Ky është një
vetëportret shpirtëror, ku poeti pranon konsumimin e brendshëm, brejtjen dhe
lodhjen.
Në poezinë “Besëkota ime”
f.142 , krijimi poetik shfaqet si betejë
e vazhdueshme me vetveten: “Për çdo ditë /mendimet
e mia i godas me grushte /dhe hap plagë” Këtu poezia nuk është strehë e qetë, por
përballje. Plagët nuk fshihen; ato hapen
që të flasin. Ky sinqeritet e bën vetëportretin të besueshëm dhe thellësisht
njerëzor, pra të pëlqyeshëm nga lexuesi.
5. Poezia e fjalës së rrezikuar
Një nga dimensionet më të
dhimbshme të këtij vëllimi është frika për fatin e fjalës poetike. Në poezinë
“Zjarreve të fjalëve” f.191, poeti pranon me ankth: “Po ikin fjalët e mia nga unë” .Kjo
është drama e poetit që ndien se gjuha po varfërohet dhe po humbet fuqinë e saj
shprehëse.
Në Pshëretima djegagurë, Din
Mehmeti na jep një poezi që nuk synon të shkëlqejë, por të mbijetojë. Është
poezi e njeriut që ka parë shumë, ka humbur shumë, por ende flet. Dhe flet me
zë të ulët, sepse e di se e vërteta nuk ka nevojë të bërtasë. Kjo poezi digjet
nga brenda dhe, pikërisht për këtë arsye, mbetet e fortë dhe e paharrueshme.
II – Risia si zë i brendshëm në
poezinë e Din Mehmetit)
Risia e Din Mehmetit në poezinë
shqipe nuk qëndron në thyerje të bujshme formale, por në mënyrën se si poezia
zhvendoset nga shpallja drejt përballimit. Fjala e tij nuk kërkon të imponojë
kuptim, por ta mbajë atë gjallë në kushte lodhjeje historike dhe morale. Në
këtë kuptim, poezia e Din Mehmetit nuk është akt demonstrimi estetik, por akt
ekzistence. Poezia e tij nuk shpall, nuk demonstron, nuk klith. Ajo qëndron.
Dhe pikërisht në këtë qëndrim të heshtur, por të ngarkuar, ndodh risi e saj më
e madhe.
1.Një nga prurjet më thelbësore
të kësaj poetike është fjala që duron.
Fjala nuk vjen për të deklaruar të vërteta, por për t’i mbartur ato në
errësirë, në rrezik dhe në konsumim të vazhdueshëm. Në poezinë “Po fryn”, kjo
gjendje shfaqet qartë:
“Rri zgjuar se
po ligështohen fjalët
që mbartin të vërtetën përtej
territ”
(“Po fryn”, f. 22)
Fjala këtu ka tonalitet të ulët,
por përgjegjësi të fortë. Ajo nuk klith
për të bindur, por rri zgjuar për të mos u shuar. I njëjti tension shfaqet edhe
në poezinë “Jeta ime”, ku fjala poetike del e thyer dhe e plagosur:
“Nxjerr nga gjuha
eshtrat e thyera të fjalëve”
(“Jeta ime”, f. 21)
Kjo poezi nuk lind nga rehati
estetike, por nga nevoja për të nxjerrë në dritë atë që mezi mbahet gjallë.
Këtu risia poetike nuk është gjuhësore në kuptimin formal, por etike.
2.Në të njëjtën linjë qëndron
edhe zëri poetik, i cili refuzon klithmën dhe efektin e menjëhershëm. Din
Mehmeti nuk ndërton poezi që thërrasin nga tribuna; zëri i tij nuk kërkon
jehonë, por prani. Ai qëndron edhe kur nuk ka përgjigje. Kjo shihet në mënyrë
domethënëse në poezinë “Frika e përjetshme”:
“Frika më rri mbi supe
si zog i zi
që nuk fluturon kurrë”
(“Frika e përjetshme”, f. 49)
Zogu që nuk fluturon është
metaforë e një gjendjeje të vazhdueshme, të rëndë, që nuk shpërthen, por as nuk
largohet. Po ashtu, në poezinë “Mos klith”, refuzimi i klithmës bëhet program
poetik:
“Po e zure ëndrrën time
mos klith
flakës sime jepi rrugë”
(“Mos klith”, f. 249)
Këtu poezia nuk kërkon efekt, por
vazhdimësi. Zëri nuk thërret për t’u dëgjuar, por rrjedh për të mbijetuar.
3.Nga kjo filozofi e fjalës dhe e
zërit buron edhe një etikë e re e qëndresës. Qëndresa te Din Mehmeti nuk ka
trajtë heroike dhe nuk ndërtohet mbi mitizim. Ajo është njerëzore, e heshtur, e
përditshme. Në poezinë “Para shtëpisë së djegur”, kjo ide merr formë të plotë:
“Digju se do të ndërtojmë sërish
do të mbulojmë me lëkurën tonë”
(“Para shtëpisë së djegur”, f.
50)
Nuk ka thirrje për hakmarrje, as
patos tragjik. Ka vetëm vendosmëri për të qëndruar dhe për të rindërtuar.
Poezia këtu shndërrohet në akt etik, jo në deklaratë ideologjike.
Në këtë mënyrë, fjala që duron,
zëri që qëndron dhe qëndresa pa heroizëm të zhurmshëm përbëjnë boshtin e risisë
poetike të Din Mehmetit. Këto prurje e vendosin poezinë e tij në një hapësirë
të veçantë të letërsisë shqipe bashkëkohore: aty ku poezia nuk flet më fort se
jeta, por flet aq sa ajo mund të përballojë. Është një poezi që nuk kërkon të
lexohet shpejt, por të mbetet gjatë, sepse digjet ngadalë — si një psherëtimë
djegagurë.
4. Din Mehmeti sjell një etikë të
re të qëndresës: të heshtur, të përditshme, pa glorifikim. Qëndresa nuk
shpallet, por jetohet. Në poezinë “Fshati i ngrirë”, jeta vazhdon nën akull, pa
britmë:
“Shtëpi të ngrira
gërmadhave të heshtjes
edhe zogjtë kanë ikur…”
(“Fshati i ngrirë”, f. 61)
Ndërsa në “Frika e përjetshme”,
qëndresa shfaqet si vetëdije e qartë ndaj rrezikut:
“Frika më rri mbi supe
si zog i zi
që nuk fluturon kurrë”
(“Frika e përjetshme”, f. 49)
Kjo është risi sepse poezia
refuzon mitizimin dhe zgjedh dinjitetin e heshtur.
Risia e Din Mehmetit në poetikën
shqipe qëndron në mënyrën si ai e bën poezinë të jetojë brenda njeriut. Ai nuk
e zbukuron dhimbjen, nuk e shndërron qëndresën në parullë dhe nuk e përdor
fjalën për të mbuluar zbrazëtinë. Vargu i tij është i qetë, por i nxehtë; i
thjeshtë, por i thellë. Kjo poezi nuk kërkon të lexohet shpejt, por të mbahet
mend gjatë, sepse ajo digjet ngadalë, si psherëtimë djegagurë.
III- Nga fjala që duron te zëri
që qëndron
Le të shohim një nga tiparet më
të thella të poetikës së Din Mehmetit: mënyrën se si fjala dhe zëri i tij nuk
kërkojnë të imponojnë lexuesin, por të bashkëqëndrojnë me atë. Poezia nuk
shpall, nuk klith, nuk bërtet, nuk kërkon jehonë. Ajo thjesht ekziston, mbart
dhimbjen, duron rrezikun, dhe qëndron. Çdo fjalë mbart në vetvete peshën e
historisë dhe të përvojës njerëzore, çdo zë qëndron pa shpërthim. Ndaj themi se
poezia e Din Mehmetit është është poezi
e durimit, e reflektimit dhe e moralit të heshtur.
1.Në poezinë shqipe,
tradicionalisht fjala ka qenë mjet për të shpallur të vërtetën, për të thirrur,
për të protestuar. Din Mehmeti e ndryshon këtë. Fjala e tij nuk është alarm, nuk
është protest massive, ajo nuk kërkon pushtet mbi lexuesin. Ajo duron. Mbart peshë,
edhe kur lodhet, edhe kur ligështohet. Në poezinë “Po fryn” kjo durim shihet
qartë:
Rri zgjuar se/po ligështohen fjalët/që mbartin të vërtetën përtej
territ” (Po fryn, f. 22)
Fjala nuk shpall të vërtetën, në
kuptimin që ta thotë me zë të lartë dhe ta “lejë” mes njerëzve; jo, ajo e mbart
atë. Edhe kur lodhet, ajo nuk dorëzohet. Në “Jeta ime”, fjala shfaqet e thyer,
e plagosur, por gjithsesi nxirret nga brendësia e poetit:
Nxjerr nga gjuha/eshtrat e thyera të fjalëve”(Jeta ime, f. 21)
Kjo është poezia e durimit - një
poezi që nuk lind nga dëshira për të shfaqur bukurinë estetike, por nga nevoja
për të mbajtur gjallë të vërtetën.
2.Zëri poetik i Din Mehmetit ecën
në të njëjtën rrugë. Ai nuk kërkon reagim të menjëhe-rshëm, nuk klith për t’u
dëgjuar. Ai qëndron. Në “Frika e përjetshme”, kjo duket qartë:
“Frika më rri mbi supe/si zog i
zi/që nuk fluturon kurrë” (Frika e përjetshme, f. 49)
Zogu i zi nuk largohet, ai rri.
Ai është metaforë e zërit poetik që qëndron - i heshtur, i ngarkuar, por i
pranishëm. Në “Mos klith”, poeti e konkretizon më tejë këtë këtë:
“Po e zure ëndrrën time/Mos
klith/Flakës sime jepi rrugë” (Mos klith, f. 249)
Në poezinë e Mehmetit zëri nuk
bëhet gjëmë; ai nuk shpërthen. Ai lë rrjedhjen e brendshme të dritës të
përhapet, duke ruajtur integritetin e shpirtit.
Te poezia “Para shtëpisë së
djegur” f. 50), kjo filozofi arrin kulmin: fjala nuk shpall fitore, nuk kërkon
hakmarrje, nuk është patetike. Ajo duron zjarrin, mbart dhembjen dhe qëndron: “Digju se do të ndërtojmë sërish/Do të
mbulojmë me lëkurën tonë”
Kjo është zhvendosja më
thelbësore që Din Mehmeti i bën poezisë: nga fjala që shpall te fjala që duron,
nga zëri që thërret te zëri që qëndron. Nuk është teknikë stilistike; është
etikë dhe ekzistencë. Poezia nuk kërkon të bërtasë, sepse ka mësuar të digjet
nga brenda. Kjo lëvizje nuk është thjesht formale. Ajo ndryshon marrëdhënien me
lexuesin: nuk kërkohet reagim i menjëhershëm i tij, por bashkëqëndrim në …poezi.
Në këtë bashkëqëndrim lexuesi mëson të dëgjojë heshtjen, të ndjejë peshën e
fjalës dhe rëndësinë e qëndrimit. Në këtë mënyrë, Din Mehmeti krijon një poezi
që nuk flet më fort se jeta, por aq sa ajo mund të përballojë.
IV – Si i novatorizon Din Mehmeti
figurat e tokës, gurit dhe dheut
Në poetikënn tradicionale shqipe,
toka, guri dhe dheu kanë qenë figura themelore të përkatësisë dhe
qëndrueshmërisë. Ato kanë folur për vendlindjen, për rrënjët, për atdheun, për
pronën dhe për vazhdimësinë e jetës. Janë përdorur si simbole të jashtme, me
ngarkesë identitare dhe heroike.
Din Mehmeti nuk i mohon këto
kuptime të trashëguara. Ai i njeh, i respekton, por nuk ndalet te to. Risia e
tij qëndron në zhvendosjen e këtyre figurave nga simboli kolektiv drejt
përvojës së brendshme njerëzore. Toka, guri dhe dheu nuk janë më shenja që
shpallen, por gjendje që përjetohen. Dhe pikërisht këtu fillon moderniteti i
kësaj poetike.
1.Toka: nga atdheu i shpallur te
barra e kujtesës.
Te Din Mehmeti, toka nuk është më
hapësirë që lavdërohet, por vend që mban peshë.
Ajo nuk flet përmes flamurit apo
krenarisë së shpallur, por përmes dhimbjes që nuk largohet. Toka nuk është
sfond i historisë, por bartëse e saj. Në poezinë “Emrat tanë të vrarë”, toka
shfaqet si arkiv i heshtur i traumës kolektive:
“Emrat tanë të vrarë/i mban toka/si plagë të hapura”(“Emrat tanë të
vrarë”, f. 30)
Këtu toka nuk është tokë triumfi.
Ajo nuk premton asgjë. Ajo mban. Mban brenda saj emra, mban dhimbje, mban plagë
që nuk mbyllen. Ky është një ndryshim thelbësor filozofik: toka nuk është më
themel i identitetit heroik, por hapësirë e kujtesës së rëndë. Në këtë mënyrë,
figura e tokës modernizohet duke u shndërruar në trup moral të historisë.
2.Guri: nga qëndrueshmëria
heroike te heshtja morale
Në traditën poetike, guri ka qenë
shenjë e fortësisë, e qëndresës fizike, e pathyeshmë-risë. Te Din Mehmeti, guri
nuk humbet peshën, por humbet zërin. Ai nuk shpallet më si heroic apo heroizëm,
ai qëndron si heshtje morale.
Në poezinë “Po fryn”, guri nuk
përmendet drejtpërdrejt, por është i pranishëm në strukturën e vargut dhe në
rëndesën e mendimit:”po ligështohen fjalët/që mbartin të vërtetën përtej
territ” (“Po fryn”, f. 22) Fjala këtu është e rëndë, e ngurtë, e kursyer. Ajo
nuk rrjedh lirshëm, ajo qëndron. Kjo ngurtësi e ligjërimit krijon efektin e
gurit: jo si objekt heroik, por si masë që rëndon ndërgjegjen. Guri nuk mbron,
nuk sulmon, nuk flet. Ai rri. Dhe ky “qëndrim” është shenjë e një etike të re
poetike, ku heshtja bëhet formë e përgjegjësisë.
3.Dheu: nga prehje mitike te trup
i djegur i njeriut
Në poezinë tradicionale, dheu
lidhet me fundin, me prehjen, me kthimin mitik të trupit në tokë. Te Din
Mehmeti, dheu humbet funksionin e qetësimit. Ai bëhet trup i gjallë, i cënuar,
i djegur bashkë me njeriun. Në poezinë “Para shtëpisë së djegur”, dheu nuk pret
trupin e njeriut, por kërkon të mbulohet prej tij:
“Digju se do të ndërtojmë sërish/do të mbulojmë me lëkurën tone”(“Para
shtëpisë së djegur”, f. 50)
Këtu dheu nuk është fundi i
jetës, por prova e saj. Ai nuk është strehë, dheu është sfidë. Trupi i njeriut
bëhet mburojë për tokën, jo anasjelltas. Kjo përmbysje e funksionit tradicional
të figurës është një shenjë e qartë moderniste: dheu nuk qetëson, por kërkon
përgjegjësi.
4.Moderniteti i kësaj poetike
Novacioni i Din Mehmetit qëndron
në mënyrën si ai i zbret figurat themelore të poezisë shqipe nga monumenti në
njeri. Tek poezia e tij: toka nuk është më atdhe i shpallur, por kujtesë që
dhemb. Guri nuk është heroizëm, por heshtje që rri. Dheu nuk është prehje, por
zjarr që duhet përballuar.Këto figura nuk përdoren për pathos patriotik, por
për etikë të durimit. Ato nuk shërbejnë për të thënë “kush jemi”, por për të
treguar si jetojmë me peshën e asaj që jemi. Dhe pikërisht këtu poezia e Din
Mehmetit bëhet moderne: jo pse mohon traditën, por sepse e bën atë të jetueshme
në kohën e dhimbjes reale njerëzore. Figura nuk ngrihet mbi njeriun; ajo zbret
brenda tij. Dhe aty, në atë përjetim të heshtur, poezia gjen forcën e saj më të
thellë. Vërtet nma duiket më e fortë dhe më e bukur poezia e Mehmetit e parë nën
këtë lupë studimi.
V- Poezitë-kulm: aty ku fjala,
mendimi dhe etika bëhen një.
Në çdo vëllim poetik ka poezi që
lexohen më me interes se të tjerat, të cilat
mbeten. Te “Pshëretima djegagurë”, disa poezi dallohen qartë si kulme,
sepse aty përputhen figura, mendimi dhe zëri etik i poetit. Nuk janë
domosdoshmërisht poezitë më të gjata apo më të zhurmshme, por ato ku fjala
është më e përmbajtur dhe më e ngarkuar me peshë njerëzore.
Ne nxorëm katër poezi – “Po
fryn”, “Jeta ime”, “Frika e përjetshme” dhe “Para shtëpisë së djegur” – pse
mendojmë se formojnë boshtin më të fortë artistik dhe filozofik të këtij libri.
Ato nuk lexohen si poezi të izoluara, por si një rrugëtim i brendshëm, ku
poezia kalon nga paralajmërimi te plaga, nga gjendja te vendimi etik, të cilat
ne I shoqërojmë me një analizë të vogël.
1.Poezia:“Po fryn” , aty ku fjala
që rrezikohet, por nuk dorëzohet.
Poezia “Po fryn” është një nga më
përfaqësuese të poetikës së Din Mehmetit. Nuk ka ngjarje, as rrëfim. Ka vetëm
gjendje. Një ndjesi rreziku që nuk shpërthen, por rri pezull mbi fjalën.Te
vargjet : “ Rri zgjuar se/po ligështohen fjalët/që mbartin të vërtetën përtej
territ”(“Po fryn”, f. 22) fjala nuk shpall të vërtetën,ajo thjeshtë e mbart.
Dhe kjo mbartje është e lodhshme, e rrezikshme, por e domosdoshme. Poezia arrin
një minimalizëm modern, ku çdo fjalë ka peshë morale. Artistikisht është e
zhveshur, filozofikisht e thellë. Fjala nuk klith, sepse klithma do ta
shkatërronte. Ajo rri zgjuar dhe ky qëndrim është forma e saj e parë e
qëndresës.
2. Poezia “Jeta ime” ose fjala e plagosur që nxirret nga trupi si copë
eshtrash të thyera
Nëse te “Po fryn” fjala është në
rrezik, te “Jeta ime” ajo është tashmë e dëmtuar. Kjo poezi zhvesh aktin poetik
nga çdo idealizim. Fjala nuk lind e bukur; ajo nxirret me dhimbje, si një copë
eshtre e thyer që nxirret nga trupi. Figura artistike: “Nxjerr nga
gjuha/eshtrat e thyera të fjalëve”(“Jeta ime”, f. 21) është e fortë dhe
trupore. Fjala ka eshtra. Dhe ato janë thyer. Këtu poezia bëhet akt etik: të
flasësh, edhe kur fjala të dhemb. Filozofikisht, kjo poezi flet për çmimin e të
folurit në kushte heshtjeje dhe dhune. Nuk ka heroizëm. Ka përgjegjësi ndaj së
vërtetës, edhe kur ajo del e copëzuar.
3. Poezia “Frika e
përjetshme” ose gjendja që nuk shpërthen.
“Frika e përjetshme” është poezi
e gjendjes, jo e dramës. Frika nuk vjen si shpërthim, por si një prani e vazhdueshme. Ajo nuk tremb me
britmë, por me qëndrimin e saj të pandryshuar. Te vargjet: “Frika më rri mbi supe/si zog i zi/që nuk
fluturon kurrë”(“Frika e përjetshme”, f. 49)metafora është e thjeshtë, por
jashtëzakonisht e qëndrueshme. Zogu nuk fluturon. Ai rri. Folja “rri”
është thellësisht filozofike. Frika nuk është ngjarje, por gjendje
ekzistenciale. Poezia moderne pikërisht këtu e gjen forcën e saj: në mungesën e
efektit dhe në peshën e heshtur që nuk largohet.
4.“Para shtëpisë së djegur” nga gjendja reale te vendimi etik
Ndryshe nga tri poezitë e tjera,
“Para shtëpisë së djegur” f. 50 sjell një lloj daljeje. Jo zgjidhje, por
vendim. Përballë shkatërrimit, njeriu nuk klith dhe nuk hakmerret. Ai vendos të
qëndrojë. Te vargjet: “Digju se do të
ndërtojmë sërish/do të mbulojmë me lëkurën tonë” qëndresa zhvendoset nga
heroizmi te dinjiteti. Poezia nuk shpall fitore, por përgjegjësi. Artistikisht,
vargu është i zhveshur dhe i fortë. Filozofikisht, poezia pohon se njeriu
mbetet njeri jo kur fiton, por kur merr mbi vete barrën e rindërtimit.
5.Një rrugëtim i përbashkët
poetik
Këto katër poezi i përkasin të
njëjtës hapësirë shpirtërore. I bashkon fjala e përmbajtur, zëri që nuk thërret
dhe refuzimi i patosit. I dallon këndi nga i cili përjetohet kjo gjendje: te
poezia “Po fryn”: fjala në rrezik, te “Jeta ime”: fjala e plagosur, te “Frika e
përjetshme”: gjendja që rri dhe te “Para shtëpisë së djegur”: vendimi etik. Së
bashku, ato formojnë një rrugëtim të heshtur: nga ligështimi i fjalës te
përgjegjësia e njeriut. Artistikisht janë të sakta dhe të kursyera.
Filozofikisht, e zhvendosin poezinë nga shpallja te durimi, nga heroizmi te
dinjiteti. Dhe pikërisht për këtë arsye janë kulme: sepse nuk përpiqen të duken
të mëdha. Ato janë të vërteta. Dhe ato japin më së miri portretin e poetit Din
Mehmeti.
VI-Vendi i poezisë së Din
Mehmetit në poezinë shqipe bashkëkohore dhe qasjet me poezinë europiane
Në poezinë shqipe bashkëkohore,
Din Mehmeti zë një vend të veçantë e të dallueshëm, jo si poet i zhurmshëm i
risive formale, por si një zë i qëndrueshëm që e ka zhvendosur poezinë nga
retorika drejt etikës. Ai nuk hyn në poezi për të imponuar veten te lexuesi,
por për të mbajtur një barrë që shumë zëra të tjerë e shmangin. Kjo e bën
poezinë e tij të duket e heshtur në pamje të parë, por e fortë në përmbajtje.
Në kontekstin shqiptar, poezia e
Din Mehmetit qëndron në një hapësirë ndërmjet dy traditave: nga njëra anë
trashëgimia e poezisë së angazhuar, e cila për dekada ka folur me zë të lartë
për historinë, dhimbjen dhe drejtësinë; nga ana tjetër poezia moderne e
përmbajtur, që kërkon më shumë thellësi sesa deklaratë. Din Mehmeti nuk i mohon
temat e mëdha kolektive, por i zhvendos ato nga sfera e thirrjes në sferën e përjetimit.
Kjo zhvendosje e bën poezinë e tij bashkëkohore në kuptimin më të mirë të
fjalës.
Në krahasim me shumë zëra të
sotëm që kërkojnë efektin e menjëhershëm, Din Mehmeti zgjedh rrugën e
ngadalshme. Ai ndërton poezi që nuk konsumohen shpejt, sepse nuk janë të
lidhura me ndonjë modë poetike. Fjala e tij është e kursyer, e ngjeshur dhe e
ngarkuar me përgjegjësi morale. Në këtë kuptim, ai i përket asaj linje të
poezisë shqipe që nuk kërkon të befasojë. Ai kërkon të qëndrojë si poet.
Qasja e tij me poezinë europiane
nuk qëndron në imitimin e formave, por në afërsinë e mendimit poetik. Poezia e
Din Mehmetit afrohet me traditën europiane moderne aty ku poezia bëhet gjendje,
jo rrëfim, dhe ku fjala mbart peshë ekzistenciale. Ka një afërsi të dukshme me
poetët europianë që kanë shkruar pas traumave historike, ku zëri poetik është i
përmbajtur, i lodhur, por i vetëdijshëm për përgjegjësinë e të folurit.
Si në poezinë europiane të
pasluftës, edhe te Din Mehmeti fjala nuk është triumfuese. Ajo është e
dyshimtë, e thyer, por e domosdoshme. Kjo e afron poezinë e tij me atë tip
mendimi poetik ku heshtja ka po aq rëndësi sa fjala, dhe ku poezia nuk shpëton
botën, por ruan dinjitetin e njeriut brenda saj.
Në këtë kuptim, Din Mehmeti nuk
është poet lokal në kuptimin e ngushtë të një vendi. Edhe kur flet për tokën,
shtëpinë e djegur apo frikën e përjetshme, ai flet për gjendje që janë të
kuptueshme kudo ku njeriu ka përjetuar humbje, dhunë dhe mbijetesë. Ky
universalitet i përmbajtur e vendos poezinë e tij natyrshëm në dialog me
poezinë europiane moderne.
Në përfundim, vendi i Din
Mehmetit në poezinë shqipe bashkëkohore është ai i një poeti që ka ditur të
bëjë një hap prapa nga zhurma për të folur më thellë dhe për ti jetuar fjala më
gjatë. Ai qëndron në vijën e poetëve që besojnë se poezia nuk duhet të flasë me
tonalitet të lartë, por të qëndrojë. Dhe pikërisht ky qëndrim e bën poezinë e
tij të afërt me përvojën europiane moderne dhe të domosdoshme në hapësirën
shqiptare të sotme.
Sarandë, dhjetor 2025 – janar 2026
No comments:
Post a Comment